Sunday, December 25, 2011

С Рождеством Христовым (The Huron Carol)


Этот рождественский гимн  называется "Jesous Ahatonhia" - "Иисус рождается" в переводе с языка индейского племени гуронов.

Все народы и все племена да славят Господа. Несмотря на историческое рождение младенца Иисуса среди еврейского народа, послание Христа интернационально по сути. Оно над культурой, над традициями, над нашими знаниями. В нем самое главное для всех нас - ответы на вопросы зачем я живу и что да как мне делать, чтобы обрести смысл жизни. Оно обращено к сердцу человека, поэтому всякие доводы бессильны при внутренней закрытости... И все же Иисус Христос обращается ко всем и рождение Его имеет силу для каждого из нас.

 С праздником вас, дорогие читатели! Желаю счастья. С любовью, Инга.

6 comments:

  1. С Рождеством, Инга! Здоровья и благополучия!

    ReplyDelete
  2. Со светлым праздником вас всех!

    ReplyDelete
  3. Красивая и чистая мелодия, и хотя не понятны слова, но создаётся ощущение торжества.
    С праздником всех! С Рождеством! И всех благ!

    ReplyDelete
  4. С чудесным праздником! С Рождеством!

    ReplyDelete
  5. Дзякую вас, даражэнькія. Святы працягваюцца, няхай яны не расчаруюць нікога з нас аніводнай хвілінкай, а наадварот прынясуць радасць, святло і спакой.=)

    ReplyDelete