Этот рождественский гимн называется "Jesous Ahatonhia" - "Иисус рождается" в переводе с языка индейского племени гуронов.
Все народы и все племена да славят Господа. Несмотря на историческое рождение младенца Иисуса среди еврейского народа, послание Христа интернационально по сути. Оно над культурой, над традициями, над нашими знаниями. В нем самое главное для всех нас - ответы на вопросы зачем я живу и что да как мне делать, чтобы обрести смысл жизни. Оно обращено к сердцу человека, поэтому всякие доводы бессильны при внутренней закрытости... И все же Иисус Христос обращается ко всем и рождение Его имеет силу для каждого из нас.
С Рождеством, Инга! Здоровья и благополучия!
ReplyDeleteСо светлым праздником вас всех!
ReplyDeleteКрасивая и чистая мелодия, и хотя не понятны слова, но создаётся ощущение торжества.
ReplyDeleteС праздником всех! С Рождеством! И всех благ!
С чудесным праздником! С Рождеством!
ReplyDeleteДзякую вас, даражэнькія. Святы працягваюцца, няхай яны не расчаруюць нікога з нас аніводнай хвілінкай, а наадварот прынясуць радасць, святло і спакой.=)
ReplyDeleteС Рождеством!)
ReplyDelete